"Никто не может знать, куда занесет его судьба. Поэтому никогда не мешает проверить, что в твоем багаже."(с)
Я посмотрел наконец-то серию с переводом)) Рад, блин)) Но глубокие рассуждения придется отложить, т.к. завтра тяжелый день, а я не спал уже хрен знает сколько дней. Но есть пару фраз, которые хочется отметить. Одна понятно почему меня торкнула:

Дин: "Я это проходил. Я большой спец по непутёвым отцам..." Да, эта фраза просто проехалась поперек моего сердца, как грабли со всей силой по голой ноге. Думаю, я ее еще и в эпиграф закину. Она неплохо дополняет описание моего внутреннего мира. :-/ Только мы боримся со своим знанием разными способами :-D

Кас: "Как ты справляешься?"
Дин: "Если повезёт - убиваю шлюх."

Боюсь мне это с рук не сойдет)

А второй момент этот:
Дин: "Слуга, вроде..."
Кас: "Не ты. И не я. Сэм и вовсе мерзость."

Эээ... как-то определение "мерзость" по ушам царапнуло, в моем случае, правда, по глазам, ибо до этого я был в радостном неведеньи)) Оно с одной стороны понятно, с другой не хочется слышать такое.

@музыка: Арни в шортах играет на гитаре вместе с AC/DC

@настроение: сплю уже

@темы: СПН, о серии